Keine exakte Übersetzung gefunden für سؤال ذهني

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch سؤال ذهني

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Quand j'en viens au petit, il n'y a qu'une question :
    عندما يتعلق الأمر بالصبي : يتبادر في ذهني سؤال واحد
  • Premièrement, les préoccupations afférentes à la sécurité de l'espace ne concernent-elles pas uniquement les puissances spatiales et les États dotés de moyens spatiaux, et non les pays en développement, dont la mobilité économique et sociale sur Terre laisse déjà tant à désirer?
    عند الإشارة إلى منظورات البلدان النامية بشأن أمن الفضاء، يتبادر إلى الذهن سؤالان.
  • Hugo, la question que se pose tout le monde, c'est... pourquoi avez-vous acheté M.
    إذاً ، (هيوجو) ، أعتقد أن السؤال الذي يتوارد في ذهن كلٍّ منّا لماذا قمت بشراء مطعم الدجاج؟
  • Lorsqu'on lit les paragraphes qui figurent dans ce document, on se pose tout de suite la question suivante : conformément aux termes utilisés dans ce document, qui est en mesure de “protéger”, entre guillemets? Qui est en mesure d'envoyer des troupes à des milliers de kilomètres de son pays, qui dispose des ressources financières, de l'armement et de la logistique pour mener à bien ces tâches de protection?
    وفور الانتهاء من قراءة الفقرات ذات الصلة من الوثيقة، يتبادر إلى الذهن سؤالان، أولهما: من يستطيع إرسال قوات إلى مناطق تبعد آلافا مؤلفة من الأميال؟ وثانيهما: من لديه الموارد المالية والأسلحة والوسائل اللوجستية للاضطلاع بإجراءات لتوفير الحماية، خاصة أن مفهوم مسؤولية الحماية، كما أكدتُه، يرتبط بمجلس حقوق الإنسان.
  • Lorsque l'on observe l'activité de la Conférence, on peut s'interroger: pourquoi, malgré l'absence de négociations, la Conférence continue-t-elle de susciter autant d'attention et une présence aussi forte des délégations au niveau des ambassadeurs et pourquoi est-elle toujours considérée comme le meilleur club de la ville?
    وعندما نرصد حياة مؤتمر نزع السلاح، قد يتبادر إلى الذهن السؤال التالي: ما هو السبب في أن مؤتمر نوع السلاح بالرغم من عدم إجراء مفاوضات لا يزال يجتذب هذا الانتباه وهذا الحضور المستمر بلا هوادة من جانب الوفود على مستوى السفراء ولا يزال يعتبر أهم محفل على الإطلاق؟ أعتقد أن هناك أسباباً عديدة لهذا الأمر.
  • À partir du moment où nous nous accordons sur ce principe de base, une question vient alors immédiatement à l'esprit : cette Organisation est-elle une institution démocratique? Des pratiques, telles celle que nous avons pu observer tout récemment lors de la décision concernant l'adoption par un petit nombre de membres du document présenté lors de la première séance, constituent-elles l'exemple à donner au monde d'un exercice démocratique transparent des droits des nations souveraines représentées ici?
    وإذا اتفقنا على هذا المبدأ الأساسي، يتبادر إلى الذهن فورا سؤال واحد هو: هل هذه المنظمة مؤسسة ديمقراطية؟ هل ممارساتها مفيدة، كما شهدنا في القرارات الأخيرة جدا التي اتخذها عدد صغير من الأعضاء في وثيقة قدمت في الاجتماع الأول؟ وهل هذا نموذج مفيد للممارسة الديمقراطية التي تتسم بالشفافية من جانب الدول ذات السيادة الممثلة هنا؟